16/6/10

16 de junio

Flat Dublin voices bawled in his head. Those two sluts that night in the Coombe, linked together in the rain.

"O, Mairy lost the pin of her drawers.
She didn't know what to do
To keep it up,
To keep it up."
It? Them. (...)



Y entonces un cohete subió y explotó pum fogonazo cegador y ¡Oh! luego la carcasa reventó y fue como un suspiro de ¡Oh! y todo el mundo exclamó ¡Oh! ¡Oh! en éxtasis y derramó un chorro de finas hebras de lluvia de oro y se deshicieron y ¡ah! eran estrellas todas de un verdor de rocío que caían junto con doradas ¡Oh tan preciosas, Oh, suaves, dulces, suaves!



Thank you. How grand we are this morning!

“Cuando iba a pedir la cuenta en el cada vez más animado bar del Shelbourne, al ojear distraídamente el ejemplar de The Irish Times que alguien acababa de dejar en la mesa de al lado, dio con la pequeña y siniestra esquela de Malachy Moore. Se quedó de piedra. O sea que era verdad, pensó casi abatido. El funeral era al día siguiente, al mediodía, en Glasnevin.”
(Dublinesca, pág. 320)
Un funeral por la era Gutenberg

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Feliz Bloomsday!

Adriana dijo...

que orden mas divertida!

Crappillo dijo...

¿puedo todavía entregar mi bloomsday?, en este momento acá son las 22:38 horas
Feliz Bloomsday!

Portnoy dijo...

Llegas con un año de retraso, Crappillo.

La más divertida, Adriana

Crappillo dijo...

mierda, volví a llegar tarde